這兩句寫的是久處深閨的杜麗娘來到花園遣悶,只見春色如畫,不禁起了傷春情緒。是愛,是怨,是無名的惆帳,惱人的春情,盡包融在這兩句之中。
良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院
出處
明?湯顯祖《牡丹亭?驚夢?皂羅袍》
原文
〔皂羅袍〕
原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良展美景奈何天,賞心樂事誰家院。
朝飛暮卷,云霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船。銀屏人忒看的這韶光賤。
良辰美景奈何天 賞心樂事誰家院
注釋
奈何天:百無聊賴。
賞析
這兩句曲的意思是,這良辰美景,只能令人感到百無聊賴;那賞心樂事,究竟是在誰家的庭院?
這兩句寫的是久處深閨的杜麗娘來到花園遣悶,只見春色如畫,不禁起了傷春情緒。是愛,是怨,是無名的惆帳,惱人的春情,盡包融在這兩句之中。
湯顯祖(1550—1616),中國古代偉大的浪漫主義戲曲家、文學家,被譽為東方的“莎士比亞”、字義仍,號海若、若士、清遠道人。湯氏祖籍臨川縣云山鄉,后遷居湯家山(今撫州市)。出身書香門第,早有才名,他不僅于古文詩詞頗精,而且能通天文地理、醫藥卜筮諸書。34歲中進士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和禮部祠祭司主事。在湯顯祖多方面的成就中,以戲曲創作為最,其戲劇作品《還魂記》(一名《牡丹亭》)、《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》合稱“臨川四夢”,又稱“玉茗堂四夢”,其中《牡丹亭》是他的代表作。這些劇作不但為中國歷代人民所喜愛,而且已傳播到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術的珍品。
《良辰美景奈何天 賞心樂事誰家院》古詩詞素材
上一篇:《調笑令韋應物》古詩詞素材
下一篇:《愛蓮說原文及翻譯》古詩詞素材