原為褒義詞的貶義詞探源
導(dǎo)語(yǔ):從感情色彩上看,詞有褒義詞和貶義詞之分。在一般情況下,這兩類詞都必須堅(jiān)守崗位,各司其職。但是,某些褒義詞和貶義詞(包括中性詞)在某種特定的語(yǔ)境中,它們的感情色彩不是一成不變的,而是會(huì)發(fā)生很大的變化。 至于“褒貶互換”,即所謂“褒詞貶用”或“貶詞褒用”,那是一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象。“褒詞貶用”常見,多用于諷刺;以下是原為褒義詞的貶義詞,希望對(duì)大家有幫助。
一、褒義詞成語(yǔ)演變?yōu)橘H義詞的原因
衣冠禽獸 ,這個(gè)成語(yǔ)原本是一個(gè)徹底的褒義詞【注 音】 yì guān qín shòu 【解 釋】 衣:穿衣;冠:戴帽。穿戴著衣帽的禽獸。指品德極壞,行為像禽獸一樣卑劣的人。 【出 處】 明 金蓮記【用 法】 偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義 【示 例】 清·李汝珍《鏡花緣》:“既是不孝,所謂~,要那才女又有何用?” 【近義詞】 無(wú)恥之徒、社鼠城狐、牛鬼蛇神 【歇后語(yǔ)】 雞披袍子狗戴帽 【燈 謎】 狐貍戴面具
【網(wǎng) 摘】成語(yǔ)"衣冠禽獸"常用來(lái)指道德敗壞的人,說(shuō)他們徒有人的外表,行為卻如同禽獸。 其實(shí)。這個(gè)成語(yǔ)的原意并非如此。“衣冠”作為權(quán)力的象征,歷來(lái)受到統(tǒng)治階級(jí)的重視,在官服上繡以飛“禽”走“獸”,來(lái)顯示文武官員的等級(jí)。這種等級(jí)制度,從明朝就已經(jīng)開始了。據(jù)明、清兩史的《輿服志》記載,文官繡禽、武官繡獸,而且等級(jí)森嚴(yán),不得逾越。“衣冠”上的“禽獸”與文武官員的品級(jí)一一對(duì)應(yīng)。
文官?gòu)囊黄分辆牌窞椋胡Q、錦雞、孔雀、雁、白鷴、鷺鷥、XICHI(由于電腦上沒有這個(gè)詞語(yǔ),因此打不出來(lái))、鵪鶉、練雀。 武官?gòu)囊黄分辆牌窞椋瑚梓搿ⅹ{、豹、虎、熊、彪、犀牛、海馬。
明朝中晚期,官場(chǎng)腐敗,文官愛錢,武將怕死,欺壓百姓,無(wú)惡不作。于是,“衣冠禽獸”就演變成為非作歹、如同牲畜的貶義詞。
二、原為褒義詞的貶義詞舉例
奇葩,原本不但是褒義詞,而且是很高的褒義詞,有奇才和杰作之意。
例如2010年以前的.網(wǎng)文里,就能看到“霍特將軍是德國(guó)裝甲兵當(dāng)中的一朵奇葩”“某某作品是文學(xué)史上的一朵奇葩”之類的用語(yǔ)。
不知道什么時(shí)候開始,誰(shuí)帶的頭,不但成貶義了,而且還是很嚴(yán)重的貶義詞,成了跟差不多的意思了,基本出來(lái)就是用于侮辱和不尊重人的場(chǎng)合,完全毀掉了原詞,所以這也是我最不喜歡的一個(gè)演變后的流行語(yǔ)。
上一篇:等閑之輩是貶義詞
下一篇:虎頭蛇尾貶義詞還是褒義詞